工作职责:1. 负责版权相关长视频内容的(电影、番剧等)字幕制作。根据翻译提供的文本,为视频字幕添加时间戳。2. 进行字幕内容的精修与制作,提升字幕的准确度、美观度与综合观感。3. 进行字幕内容批量处理,使其符合成品样式规范。工作要求:1. 具备一定计算机能力,有电脑绘画经验者优先;2. 具备一定外语能力者优先(英语CET-4或相当水平以上);3. 接触过Aegisub等字幕制作相关软件或有字幕组工作经验者优先;4. 具备极强的责任感、执行力和自驱力,追求卓越。乐于接受挑战,有闯劲;5. 具备成熟的沟通技巧和协作能力,善于沟通,时间观念强,促进团队协同。