1.岗位名称以及职责描述
岗位名称: 【远程实习】法律翻译实习生(律师文件中译英)
职责描述:
根据项目要求和公司要求,把中文稿件译为英文,并检索重要的翻译问题以提高翻译技能。
本实习项目包含正规培训。完成培训后,实习生将参与真实的翻译项目,并得到英语母语编辑、认证教师、和中高级译者的详细反馈,以及关于如何提高英语翻译技能的建议。
本实习生项目的目标包括(1)培养未来的全职员工,以及(2)培养由公司合伙人指导的翻译硕士候选人。
2.任职要求
1.有志于法律翻译,长期学习法律翻译或法学专业的应聘者优先。
2.无翻译经验要求。
3.无学历专业限制。
3.实习津贴
根据专业背景和经验,每日100~150元。
4.工作时间
每周至少3天,工作时间灵活。具体根据项目情况和要求调整。
5.工作地点
远程工作,使用远程工作套件。
Job Title and Job Description
Job title: [Remote] Legal Translation Interns (Legal Documents Chinese - English Translation)
Job description:
Translate files in Chinese to English according to project and company requirements and conducting research on important translation issues to further develop translation skills.
The internship includes a formal training component, following which you will be given the opportunity to translate real-world files while receiving detailed feedback from native English editors, qualified teachers, and senior translators, as well as general recommendations on how to improve your English translations.
A goal of the internship program is to train future full-time employees and good candidates for graduate MTI programs taught by partners.
Requirements
1.Law students/candidates interested in legal translation & continuous learning in legal translation preferred.
2.No translation experience required.
3.No university degree required.
Internship Allowance
100-150 RMB per day depending on background and experience
Work Schedule
Flexible, minimum 3 days per week.
Schedules will be determined case by case and based on requirements.
Location
Remote, using a virtual office software suite.