海外短剧翻译实习生
2025-04-16 13:41:18 刷新
100-150/天 北京 本科 5天/周 实习3个月
地铁周边实习津贴
微信扫码同步查看
投递方便通知及时
扫码手机查看
当前职位已下线
职位描述:
岗位职责: 1.剧本翻译与校对: 负责海外短剧剧本的中英文互译工作,确保翻译内容准确、流畅,符合剧本语言风格和文化背景。 对翻译后的剧本进行校对和审核,检查语法、拼写错误以及是否准确传达原文情感和情节。 2. 字幕翻译与制作: 协助完成海外短剧字幕的翻译工作,确保字幕与画面内容匹配,时间轴准确。 负责字幕文件的格式调整和校对,确保字幕质量。 3. 业务文件翻译: 负责公司各类外文资料的翻译工作,包括但不限于业务文件、合同、邮件、宣传资料、产品说明书等,确保翻译内容准确、流畅,符合语言习惯。 配合海外业务团队,协助处理与海外客户、合作伙伴的沟通和协调工作,包括邮件往来、文件准备等,确保业务流程顺畅。 4. 资料整理与管理: 收集、整理和归档翻译资料及相关业务文件,建立和维护翻译文档库。 5.完成上级领导交待的其他临时性工作任务。 任职要求: 1.具备大学英语六级及以上水平,能够熟练进行中英文互译,具备良好的听说读写能力。掌握其他外语(如法语、德语、日语、韩语等)者优先考虑。 2.具备良好英语视听说能力,熟悉英语国家文化、历史、社会背景知识,可避免中英文化差异引发的误解或误译,尤其擅长俚语的地道翻译。 3.传媒类、文学类、影视类相关专业优先,具备扎实的语言基础和良好的文学素养。 4.能够保证3-6个月及以上的实习时间,每周至少到岗4天。
投递要求:
简历要求: 中文
截止日期:2025-04-22
工作地点:
北京市/北京市/朝阳区 君康人寿大厦30层
求职中若出现虚假宣传,收取财物等违法情况。请立即举报

当前职位已下线

公司简介

职位百科

为你揭秘各职业的工作内容|薪资水平…

韩语/朝鲜语翻译

百科详情

以口头或书面形式,从事韩语/朝鲜语与另一种语言文字信息转换的专业人员。